دانلود دوبله فارسی فیلم Love Is a Many-Splendored Thing 1955

دانلود دوبله فارسی فیلم Love Is a Many-Splendored Thing 1955

Love Is a Many-Splendored Thing

IMDb
6.5
4,312 رای
102 دقیقه
1955
1080p Bluray 12
پسندیدم
نپسندیدم 0
0% رضایت بر اساس (0) رای کاربران

خلاصه داستان

"مارک الیوت" خبرنگاری آمریکایی در هنگ کنگ است که از همسر خود جدا شده.در روزهای پایانی جنگ داخلی چین او با پزشکی زیبا که بیوه یک ژنرال است آشنا می شود.اما وقتی آنها عاشق یکدیگر می شوند دوستان و خانواده شان تصمیم می گیرند آنها از تصمیمشان منصرف کنند...

دانلود دوبله فارسی فیلم Love Is a Many-Splendored Thing 1955
دوبله فارسی اضافه شد

لینک های دانلود اشتراک ویژه

کیفیت : BluRay 1080p • 1920×1080 • x264
رزولوشن : 1920×1080
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی
کیفیت : BluRay 720p • 1280×720 • x264
رزولوشن : 1280×720
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی

جزئیات تکمیلی

سال

1955

زبان‌ها

English، Mandarin

جوایز

Won 3 Oscars. Another 2 wins & 6 nominations.

ستارگان

ثبت دیدگاه جدید

3 دیدگاه
  • نام اصلی فیلم طبق ترجمه از انگلیسی به فارسی : ” عشق چیز باشکوهی است ”

    به نظر من نام اصلی فیلم مهم است که باید در سایت رعایت شود چون تهیه کنندگان ایرانی در قدیم وقتی فیلمی را از خارج به ایران می آوردند و دوبله میکردند برای جذب مخاطبان و مردم عام و برای فروش بیشتر فیلم خودسرانه با میل شخصی خود نام های من درآوردی و اکثرا بی معنی روی فیلم میگذاشتند انگار که خودشان فیلم را ساخته بودند در حالیکه فقط تاجر واردات فیلم به ایران بودند اکثر این تهیه کنندگان در تهران و شهرستان های دیگر سینماهای متعدد داشتند و خودشان را مالک فیلم می پنداشتند این گونه بود که نام اکثر فیلم ها تغییر میکرد البته تهیه کنندگان اندکی هم بودند که فیلم های هنری و معناگرا می آوردند و سعی میکردند از نام لاتین و اصلی آن با ترجمه فارسی استفاده کنند مگر این که ترجمه نام فیلم خارجی به فارسی بی معنا بوده باشد بناچار با روحیه و داستان فیلم (با مشورت از مترجم یا مدیر دوبلاژ فیلم) نام فیلم را تغییر می دادند. بقیه تهیه کنندگان بدون توجه به داستان و روحیه فیلم با میل شخصی فیلم های خود را نام گذاری میکردند انگار که می خواستند برای فرزند خود نام جذابی انتخاب کنند. این قضیه مهم را خواستم در این سایت وزین مطرح کنم و بگم نام اصلی فیلم را در نظر داشته باشید چون زحمات زیادی برای یک فیلم توسط سازندگان صورت میگیرد اما تاجران فیلم در ایران برای پر کردن جیب خود به این موضوع مهم توجه نشان نمیدادند یا نمیخواستند چون مردم عام و کوچه بازار رو اسکناس میدیدند قصد فرهنگ سازی و هنر دوستی نداشتند .
    با سپاس فراوان از مشهدفیلم که این امکان را به من داد تا با شما در مورد این موضوع مهم صحبت کنم.

  • با درود و تشکر فراوان بابت زحمات عزیزان مشهد فیلم ………. این فیلم در سال 1343 در تهران بنام تپه وداع اکران شده بود با توجه به اینکه فیلم را دیده بودم ولی دوبله کامل و صدای صاف خوب

    مجددا تماشا کردم عالی بود. سپاس

    https://s8.uupload.ir/files/تپه_وداع_1343_(2)_bj87.jpg
    https://s8.uupload.ir/files/تپه_وداع_1343_m40g.jpg

  • – این فیلم در آن زمان به نام “تپه وداع” در ایران به نمایش درآمد.
    – پیش از این فیلم ، جنیفر جونز با فیلم آوای برنادت (1943) و ویلیام هولدن با فیلم بازداشتگاه شماره 17 (1953) برنده جایزه اسکار شده بودند.
    {از ادمین عزیز مشهدفیلم میخوام که این دو فیلم رو هم با کیفیت خوب منتشر کند.}

فیلترهای جستجو

تا