دانلود دوبله فارسی فیلم 3 Godfathers 1948

دانلود دوبله فارسی فیلم 3 Godfathers 1948

3 Godfathers

IMDb
7.1
9,261 رای
102 دقیقه
1948
1080p Web-DL Metascore 82
پسندیدم
نپسندیدم 0
0% رضایت بر اساس (0) رای کاربران

خلاصه داستان

سه یاغی به بانكى دستبرد می‏زنند و سپس براى فرار از دست كلانتر ، آواره‏ ى دشت و بیابان می‏شوند . تا این كه به طور اتفاقى به زن باردارى بر می‏خورند و ...

ستارگان:

Dorothy FordHank WordenHarry Carey Jr.

کارگردان:

John Ford
دانلود دوبله فارسی فیلم 3 Godfathers 1948
دوبله فارسی اضافه شد

لینک های دانلود اشتراک ویژه

کیفیت : WEB-DL 1080p • 1440×1080 • x264
رزولوشن : 1440×1080
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی
کیفیت : WEB-DL 720p • 960×720 • x264
رزولوشن : 960×720
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی

جزئیات تکمیلی

سال

1948

زبان‌ها

English، Spanish

ستارگان

عوامل دوبله

زنده یاد خسرو شایگان : جان وین / رابرت مارمادوک های تاور

عباس نباتی : هری کری جی ار / ویلیام کرنی

شهلا ناظریان : میلدرد ناتویک / زن حامله

نصرالله مدقالچی : وارد باند / مروارید

پرویز ربیعی : قاضی دادگاه

ثبت دیدگاه جدید

20 دیدگاه
  • این فیلم اولین فیلم جان وین بود که بعد از انقلاب توسط مرحوم ایرج دوستدار دوبله شد اما اکران سینمایی آن توقیف شد بخاطر حساسیتهایی که بعضی از گویندگان مثل دوستدار وجود داشت و قرار شده بود کلا ممنوع الصدا شود. بنابراین فیلم مجدد با صدای مرحوم خسرو شایگان دوبله و اکران شد. همینطور فیلم کابوی ها بعد از این فیلم بدون صدای دوستدار اکران شد اما پس از آن اجازه فعالیت به دوستدار داده شد … یک نفر در بین کامنتها اشاره کرده بود که دوبله اول رو دارند و خیلی پسنیده است که مشهد فیلم لطف بکنه و از ایشان دوبله رو بگیره و این فیلم رو بشکل 2 دوبله در اختیار علاقمندان بگذاره. با تشکر

  • این فیلم از پنج فیلم محبوب تمام زندگی منه ای‌کاش ای‌کاش بتونید صدای ایرج دوستدار عزیز رو روی جان وین بذارید

  • من این فیلمو سالها قبل روی سی.دی دیده بودم.با صدای استاد ایرج دوستدار روی جان وین.سی.دی اش رو الان هم دارم.اگر بتونید با دوبله استاد دوستدار بذارید خیلی عالی میشه

  • هر بار میخام این فیلمو ببینم رغبت نمیکنم . کاش حداقل یه نفر که کمی صدا و لحنش شبیه به ایرج دوستدار بود بجای جان وین صحبت میکرد .

  • ممنون بابت این فیلم ولی کاش دوبله اولش با صدای ایرج دوستدارو قرار میدادین که واقعا هیچ جا نیست و من خیلی سال پیش با کیفیت خیلی پایین (افتضاح) نسخه VHS دیدمش و دیگه نتونستم با دوبله جدیدش کنار بیام و ببینمش، انگار اصلا جان وین تو فیلم نیست!

    • دوبله اول با صدای استاد دوستدار موجوده و فقط در فیلمخانه ملی هست که از ما بهترن بهش دسترسی دارند فقط

  • – سه پدرخوانده 3 Godfathers
    این فیلم داستان جذابی دارد و ظاهراً مورد علاقه «جان فورد» و دیگر فیلم سازان آمریکایی بوده است.
    نویسنده داستان «سه پدرخوانده» ،
    «پیتر برنهارد کاین» (۱۸۸۰ –۱۹۵۷) Peter B.Kyne
    بوده است ، که به عنوان اولین رمانش ، آن را در سال ۱۹۱۳ منتشر کرد.

    – چون «هری کری» (دوست جان فورد و بازیگر دو نسخه از فیلم های سه پدرخوانده) در سال 1947 درگذشت ؛ فورد تصمیم گرفت ، فیلم سه پدرخوانده را به صورت رنگی بازسازی و به دوست درگذشته اش تقدیم کند.
    در فیلم سال ۱۹۴۸ ، پسر کری، «هری کری جونیور» نقش یکی از این سه نفر به نام «بچه ابیلین» را بازی کرد.

    – فیلم هایی که در طول تاریخ بر اساس داستان «سه پدرخوانده» ساخته شده است :
    سه پدرخوانده ۱۹۱۶ (صامت- کارگردان: ادوارد لسنت-با بازی: هری کری)

    مردان مشخص ۱۹۱۹ Marked Men (صامت- کارگردان: جان فورد-با بازی: هری کری)

    اکشن ۱۹۲۱ Action (صامت- کارگردان: جان فورد-با بازی: هوت گیبسون)

    قهرمانان جهنم ۱۹۲۹ Hell’s Heroes (کارگردان: ویلیام وایلر-با بازی: چارلز بیکفورد)

    سه پدرخوانده ۱۹۳۶ (کارگردان: ریچارد بولسلاوسکی-با بازی: چستر موریس و والتر برنان)

    سه پدرخوانده ۱۹۴۸ (کارگردان: جان فورد-با بازی: جان وین- وارد باند و هری کری جونیور).

  • لی جی کاب بازیگر فیلم ماچوکالاهان در دوسریال تلویزیونی هم بازی کرد اولی سریالی وسترن بودبه نام ویرجینیایی .ویرجینیایی که در سال آخرِ پخشِ خود، با عنوانِ مردی از شایلو هم شناخته می‌شد، یک مجموعه تلویزیونی وسترن آمریکایی بود که از سال ۱۹۶۲ تا ۱۹۷۱ میلادی، در ۹ فصل و ۲۴۹ قسمت،ساخته شد. لی جی کاب در چهار فصل اول این سریال بازی کرد. سریال دیگری که لی جی کاب بازی کرد سریال وکلای جوان بود .داستان این سریال در باره دیوید بارت (لی جی کاب) که ریاست دفتر حقوقی محله ای در بوستون را بر عهده داشت .او با کمک دانشجویان جوان، آرمانگرا، آرون سیلورمن (زالمن کینگ) و پت والترز (جودی پیس) به فقرا کمک حقوقی رایگان ارائه می کرد.
    زاغه نشینان، معتادان مواد مخدر، وحشیگری پلیس، و دستبرد به فقرا اکثر پرونده های آنها را تشکیل می داد.هردو این سریالها در دهه پنجاه از تلویزیون ایران پخش می شد وبسیار پرطرفدار بود.وکلای جوان از شبکه اول شب ها پخش می شد. به جای لی جی کاب درهر دوسریال ناصر مدقالچی گویندگی می کرد. به جای هنرپیشه دیگر سریال وکلای جوان زالمین کینگ سعید مظفری حرف می زد در ویرجینیایی دوبلورهای بازیگران دیگر عبارت بودند دوک مک کلور -عباس نباتی کلوگلاگر -منصور غزنوی چارلز بیکفورد -مازیار بازیاران جیمز دراری -حسین معمارزاده سارالین – مینوغزنوی دان کواین- ناصر خاوری این سریال تا سال 1357 تازمان انقلاب در پخش اول ظهر های جمعه از تلویزیون از شبکه اول پخش می شد.

  • جالبه که اکثر فیلمهای جان وین رو دوبله دارید ولی فیلمی که به خاطرش اسکار گرفته دوبله ندارید فیلم true grit همه سایت ها هم هست ولی من میخام از مشهد فیلم خودمون دانلود کنم لطفا پیگیر شوید

  • 1-سه قانون شکن در حال فرار یک زن در حال مرگ و نوزادش را پیدا می کنند. آنها سوگند یاد می کنند که نوزاد را در سراسر صحرا به سلامتی انتقال دهند. داستان وفیلمبرداری فوق العاده با مضامین مذهبی آشکار، که تنها در پایان این وجه داستان سنگین می شود. فورد بازی‌های عالی را از بازیگرانش می گیرد – به‌ویژه زمانی که جان وین، آرمنداریز و کری جونیور توسط باند و صاحب او در زمین‌های نابخشودنی تعقیب می‌شوند.جان فورد پیش ازآن یک نسخه سینمایی صامت از همین داستان را کارگردانی کرده بود، به نام مردان نشانه دار .
    2-یک تمثیل غربی کریسمس، سه پدرخوانده، داستانی جذاب از رستگاری است. کارگردان جان فورد و جان وین، به عنوان بازیگر، داستانی پرشور از سه راهزن را ارائه می‌دهند که پس از برخورد با مادری باردار در بیابان، هدف خود را در زندگی پیدا می‌کنند.

    رابرت (جان وین)، پدرو (پدرو آرمنداریز) و ویلیام (هری کری، جونیور) مانند گاوهای جنبنده ای هستند که بدون عقل عمل می کنند و تصمیم می گیرند ازبانک دزدی فارغ التحصیل شوند. آنها سواره وارد شهر آریزونا می شوند و ناخواسته قبل از اینکه به بانک محلی برسند، با مارشال پرلی ‘باک’ سویت (وارد باند) روبرو می شوند .در این هنگامه و وضعیت، ویلیام از ناحیه بازو مورد اصابت گلوله قرار می گیرد. باک توپی را جمع می کند و در صحرا بدنبال آنها می رود.

    آنها به زودی با کاهش ذخایر آب دست و پنجه نرم می کند، زیرا باک معاونان خود را در ایستگاه های کلیدی تامین آب در امتداد خطوط راه آهن مستقر می کند. رابرت، پدرو و ویلیام که مجبور به سفری طولانی در میان صحرای آزاد شده‌اند، به چاهی فرسوده می‌رسند، جایی که مادر باردار (میلدرد ناتویک) که در شرف زایمان است، رها شده است. مردان به زن بی نام و نشان کمک می کنند تا یک نوزاد پسر به دنیا بیاورد و درآخرین نفس(مادر) آنها را به عنوان پدرخوانده نوزاد منصوب می کند و نام کودک را رابرت ویلیام پدرو می گذارد. این سه مرد اکنون باید با تشنگی مبارزه کنند، از مارشال باک مصمم فرار کنند و یک نوزاد تازه متولد شده را هم در بیابان زنده نگهداری دارند.

    در انتها،سه پدرخوانده شروع به لایه‌برداری از نمادهای مذهبی در عروسک‌های زیبا می‌کند. قاطرهای اسرارآمیز، کتاب مقدس، یک ستاره درخشان، و شهر اورشلیم جدید، همگی درستیز می شوند، زیرا کودک در آغوش سه مرد نه چندان عاقل اما کاملا مصمم در سراسر صحرا حرکت می کند. فیلمنامه لارنس استالینگز و فرانک اس. نوجنت به سمت ترکیبی از استعاره های کریسمس منحرف می شود و کمی ظرافت خود را از دست می دهد.

    هنگامی که فیلم تمرکز بر موضوعات بقا و کفاره، گناه می کند سه پدرخوانده عالی است. رابرت، پدرو و ویلیام همینطور که انتخاب‌های اشتباهی انجام می‌دهند به سمت جنایات خشن‌تر پیش می‌روند. زندگی به آنها یک نمای معجزه مانند می دهد تا بهتر عمل کنند، و آنها آن را درک می کنند، اما ناشیانه. این سه نفر هرگز در نظر نمی گیرند که از قانون فرار نکنند. آنها فقط تصمیم می گیرند به تلاش خود برای فرار با یک نوزاد درحالی که بر دوش دارند ادامه دهند. تنها پس از رسیدن به مرزهای رنج، نوزاد به شهر تحویل داده می شود،در حالی که پدرخوانده ها در این راه متحمل خسارات قابل توجهی شده اند.

    فورد ویرانی صحرا را به عنوان محیطی وسیع و غیر قابل بخشش به تصویر می کشد. این فیلم یک جشن بصری از رنگ‌های زرد و قهوه‌ای، تپه‌های ماسه‌ای بی‌پایان، دریاچه‌های خشک شده و طوفان‌های شدیدی است که بر سر این سه مرد فرودمی‌آیند و آنها جرأت می‌کنند تا یک قدم جلوتر بروند. سه پدرخوانده مبارزه برای بقا است که وقتی یک نوزاد درمانده به گروه ملحق می شود،مبارزه وحشتناک تر می شود.

    جان وین حضورش باشکوه است، نقشش به عنوان رابرت مارمادوک قانون، صحرا و هم مسئولیت شرکای خود را ودر مرحله بعد مسئولیت کودک را بر شانه های پهن خود برعهده می گیرد. رابرت ذات یاغی خود را رها نمی کند، اما او یک راهزن است ودر باطنش ، دوست صمیمی پدرو است و هرگز ویلیام زخمی را رها نمی کند. آرمنداریز و کری جونیور اورا محکم پشتیبانی می کنند، در حالی که وارد باند در نقش باک به عنوان یک حریف جدی در مقابل تصمیم رابرت خودش را نشان می دهد.

  • IMDb
    iginal title: 3 Godfathers
    1948
    15
    1h 46m
    نسخه من تایم کامل است
    ولی نسخه شما 141.54

    • نسخه های توی نت برای سینک استفاده کردیم متوجه شدیم در واقع سرعت پخش اون نسخه پایین تر از این نسخه است و همین باعث افزایش تایم شده در صورتی که دو سکانس حدودا ۳ دقیقه کمتر از این نسخه داشت. با این حال من اطلاع ندارم چه نسخه ای دارید میتونید جهت بررسی تایم 9 تا 11 دقیقه نسخه سایت چک کنید اگه توی نسخه شما هم هست تفاوتی با هم ندارن.

      • با سلام
        من دی وی دی این فیلم را به زبان اصلی دارم 146 دقیقه نوشته . البته زیاد مهم نیست .دست شما درد نکند برای قرار دادن این فیلم . ای کاش دوبله کامل بود

  • گویندگان : زنده یاد خسرو شایگان : جان وین / رابرت مارمادوک های تاور عباس نباتی : هری کری جی ار / ویلیام کرنی شهلا ناظریان : میلدرد ناتویک / مادر توی کالسکه نصرالله مدقالچی : وارد باند / مروارید پرویز ربیعی : قاضی دادگاه

  • با سلام
    من قبلا این فیلم را جای دیگری دانلود کردم قسمت های حذف شده زیرنویس فارسی داره . آیا این همان نسخه است ؟

    • سلام بله – البته اگه تایم نسختون 1 ساعت 46 دقیقه است سانسور شده است.

      • ببخشید نسخه شما که 1 ساعت و 42 دقیقه است سانسور نشده!!!

      • نسخه های توی نت برای سینک استفاده کردیم متوجه شدیم در واقع سرعت پخش اون نسخه پایین تر از این نسخه است و همین باعث افزایش تایم شده در صورتی که دو سکانس حدودا 3 دقیقه کمتر از این نسخه داشت.

      • نسخه‌های PAL بیست و پنج fps و در نتیجه به نسبت نسخه‌ی سینمایی NTSC کوتاه‌ترن از لحاظ زمان پخش چون به طور نامحسوس برای بیننده تندتر پخش می‌شن(تعداد فریم بر ثانیه) ولی صحنه یا سکانسی کم ندارن.

      • سلام بله درسته – مثل تفاوت تایم نسخه های dvdrip با bluray هست در حقیقت چیزی کات نشده .

فیلترهای جستجو

تا