دانلود دوبله فارسی فیلم Sandokan 1976

دانلود دوبله فارسی فیلم Sandokan 1976

Sandokan

IMDb
7.5
1,357 رای
106 دقیقه
1976
1080p Bluray 6
پسندیدم
نپسندیدم 0
0% رضایت بر اساس (0) رای کاربران

خلاصه داستان

مالزی، نیمه دوم سال ۱۸۰۰. ملکه انگلیسی، ویکتوریا مالک دامنه سرزمین های شرقی بورنئو به فرماندهی لرد جیمز گیلونک، فاتحی سرسخت و بی رحم، پدر ماریانا گیلون زیبا، ملقب به مروارید...

دانلود دوبله فارسی فیلم Sandokan 1976
دوبله فارسی اضافه شد

لینک های دانلود اشتراک ویژه

کیفیت : BluRay 1080p • 1440×1080 • x264
رزولوشن : 1440×1080
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی
کیفیت : BluRay 720p • 960×720 • x264
رزولوشن : 960×720
انکودر : Mshd-Film
حجم : نامشخص
نوع : دوبله فارسی

جزئیات تکمیلی

کشور

ایتالیا

سال

1976

زبان‌ها

italian

ستارگان

عوامل دوبله

زنده یاد بهرام زند : کبیر بدی / صادق خان

زنده یاد ناصر احمدی : آدولفو چلی / جیمز بروک

زنده یاد حسین معمارزاده : فیلیپ لروی / گومرا

سعید مظفری : آندرا جوردانا / ویلیام فیتزجرالد

تورج نصر : خدمتکار

کامران گرایی : دوست صادق خان

پرویز ربیعی : فرمانده نظامی

زنده یاد سیامک اطلسی : نوکر صادق خان

اکبر منانی : حاکم

زنده یاد پرویز نارنجیها : مرتاض

مهین برزویی : دوست ماریانا

شهلا ناظریان : کارول اندره/لیدی ماریانا

ثبت دیدگاه جدید

36 دیدگاه
  • فرشاد میرزایی
    فرشاد میرزایی

    با عرض سلام و خسته نباشید؛ جسارتا این فیلم صادق خان را از چه سایتی میشه تهیه کرد چونکه متاسفانه لینک فیلمش موجود نیست

  • فرشاد میرزایی
    فرشاد میرزایی
    ⚠️ این نظر حاوی اسپویل است ⚠️
  • ما منتظر دومی هستیم (پارت دوم)

    هیچ جا نمیریم همین جا هستیم…

  • سلام و با تشکر از قرار دادن این فیلم .لطفا قسمت دوم را هم با دوبله قرار بدید واقعا حیفه این فیل زیبا و خاطره انگیز ناقص باشه

  • لطفا قسمت دو این فیلم زیبا را دوبله و کامل بزارین خیلی دنبالش هستم

    در قسمت دوم حسین عرفانی بجای صادق خان حرف میزنه و دوبله به مراتب زیباتر و جا افتاده تری نسبت به دوبله اول که اوایل انقلاب رو پرده اومد داره

    دوبله سینک شده روی فیلم اصلی رو میخوام. من کسی هستم که این فیلمو در سینما بالای بیست بار رفتم و بلیط خریدم و با اینکه اول و آخر فیلمو میدنستم بازم نگاه کردم و لذت برم

    البته با ساندویچ کالباس با زیتون پرورده و تخم مرغ پخته و سون آپ

    اون موقع اوایل دهه هفتاد بود و من اول دبیرستانی بودم و عاشق صادق خان و ماریانا بودم و از یانز دگومرا مرد شجاع اروپایی که هی سیگار میکشه هم خوشم میومد.

  • سلام ممنون از فیلم صادق خان خیلی عالی بود آیا پارت دوم هم دوبله شده دارین اگه میشه اون هم بزارین باتشکر

  • درود بر دست اندرکاران سایت مشهد فیلم لطفا فیلم دوئل 1981(از سری فیلم های بازرس مولدوان) رو دوبله پارسی در سایتتون قرار بدید.

  • درود بر شما برای قرار دادن نسخه بلوری .خوشحال هستم که اولین نفری هستم که از شما تشکر میکنم . بهروز سوئد

  • باتشکر از شما به خاطر نسخه بلوری 1080 ترو تمیز با تصاویر شفاف وصدای ریل برای این فیلم . خلاصه سنگ تمام گذاشتید.

  • با سلام و خسته نباشید خدمت دوستان هنر دوست مشهد فیلم برای چندمین بار هستش در خواست فیلم دو دوشمن دیوید نیوین و دوبله اول اس برنده باد اسپنسر با صدای استاد دوستدار هستم و جوابی ندیدم لطفا فیلمهای کلاسیک قدیمی در سایت قرار بدید با تشکر سپاس گزارم

  • سلام نام فیلم در سینما یادمه نبرد صادق خان بود که دیدم .

  • برای دیدن آنلاین باید عضو ویژه باشیم؟؟؟ مگر با اشتراک نمیشه ؟ عضو ویژه دیگه چه صیغه ای؟ ادمین ؟

  • یادش بخیر دهه 60 این فیلمو تو سینما ساحل اهواز دیدم زمانی که هنوز ممنوعیت فیلمهای خارجی در اکران سینما اعمال نشده بود خیلی سانس های سینما شلوغ بود بیشتر هم به خاطر بازیگر نقش ماریا البته انقدر سانسور شده بود که کلا گیج شدیم نفهمیدیم فیلم چی بود کل زمان فیلم 50 دقیقه بود

  • محمد شاهانی
    محمد شاهانی

    سلام دوست گرامی
    دست مریزاد
    از اینکه دوبله فارسی کامل و ریل این فیلم دوست داشتنی و پر خاطره
    را برای ما زدید واقعا عالی بوده

    نمیدونم چطور از زحات شما و دوستان خوب گروه شما تشکر کنم

    میشه فقط خواهش کنم این فیلم که آمده است را بزارید :
    Where the Spies Are 1966
    پناهگاه جاسوسان

    فیلمی دیدنتی از دیوید نیومن
    دوبله فارسی آن را اگر دارید لطفا بگذارید

    باز هم از زحمات شما و گروه خوبتان تشکر میکنم

    شادی و سلامتی شما و گروه خوبتان آرزوی قلبی من است .

    • دوست عزیز فیلمی را که گفتید حدود یکسال پیش مشهدفیلم برای اولین بار قرارداد ودر سایت موجوده.برخی سایتها بخصوص سایت …. با تأخیر چندروزه چند هفته یا چند ماهه دوبله هایی که مشهدفیلم واقعا برای اولین بار میگذارد را به دروغ مینویسن برای برای نخستین بار تا به اسم خود تمام کنن درحالیکه حتی کاربرانشان هم مدتها پیش فیلم را از مشهدفیلم دانلود کرده ودیده اند! لااقل بنویسن نخستین بار درسایت خودشان یک چیزی. درضمن ادعا میکنن دوبله حداکثری ویا کامل ترمیم شده الکی هست. مثل عوامل دوبله ای که مینویسن کم وکسر دارد یا اشتباه .اسم هر دوبلوری را که تشخیص نمی دهند یا نمیشناسند بجاش من دراوردی اسمی مینویسن. بخصوص اسم دوبلورهای قدیمی را به دروغ مینوسن که نمونه صدای انها موجود نیست و نمیشود مچشان را گرفت . البته گاهی کاربرانشان معترضند ازسر چاپلوسی یا نااگاهی که فلان سایت یعنی مشهدفیلم از شما دزدیده! پول هم بیشتربابت اشتراک میگرن تازه به اسم ویژه پول اضافی هم میگرن! ولی مشهد فیلم صداقت دارد ونیازی به ادعای دروغ وخالی بندی ندارد وقتی نوشت بروزرسانی دوبله کاملتر ترمیم شده دوبله اول یا کامل یا نخستین بار یعنی واقعا اینطور هست. چاکرم.

      • همونطور که اون سایت گاهی فیلمهایی دوبله ای رو که واسه اولین بار در مشهدفیلم قرار میگیره رو قرار میده،مشهد فیلم هم در مواردی فیلمهایی رو قرار میده که اون سایت قرار داده قبلش.این رو من که کاربر هردوسایت هستم با اطمینان میگم.
        انصاف داشته باشید.

      • بله ولی این چندروز زودتر یا دیرتر برای هردو سایت هست الزاما به معنی کپی کردن ازهم نیست شاید از منبع مشترکی فیلم میرسه این ایراد نداره ولی اگه فاصله زمانی رسید به چند ماه یعنی یک سایت ازاون یکی برداشته بازم ایراد نداره من گفتم چرا می نویسن برای نخستین بار بنویسن برای نخستین بار در سایت … بهتر و منصفانه تر و صادقانه تر نیست؟ در ضمن گهگاهی تصادفی هرچند محدود دیدم کاربری در سایت ….گفته چرا مشهد فیلم این فیلم رو ازما بلند کرده خب ایا این متقابلا انصاف هست؟ اینکه دران واحد عضو چند سایت باشیم ایرادی نداره واز خدمات مشترک یا متفاوت هردو سایت استفاده کنیم خوبه ولی روی هردو حساسیت و تعصب یکسان به خرج بدیم واز انتقاد یا شوخی نترسیم ظرفیت رو بالا ببریم و ناراحت نشیم من اینو اول به خودم میگم بعد به دیگران توصیه میکنم و دست دوستی به سوی همه دراز میکنم چه عضو مشهدفیلم باشن چه نباشن.

  • سلام آقا سعید گل ممنون از لطفت. شما هم درکنار خانواده محترم شاد تن درست باشید . آقا سعید شما یک بار آدرس اینستاگرامت را نوشته بودی من چند بار خواستم وصل بشم نمی شد اگر دوست داشتی دوباره بنویس قبلا نوشته بودی سعید فارسی ۱۰۰۴

  • جناب ادمین

    فیلم صادق خان که من در دهه شصت دیدم در دو نوار وی اچ اس و زمان حدود چهار ساعت بود!!!

  • گویندگان فیلم :
    زنده یاد بهرام زند/ صادق خان / کبیربدی
    شهلا ناظریان /کارول آندره
    سعید مظفری /آندرنا جوردانو
    زنده یاد حسین معمارزاده/فلیپ لروی
    پرویز ربیعی/فرانکو فانتاریا
    زنده یاد ناصراحمدی /آدولفو چلی
    و
    زنده یاد پرویز نارنجی ها
    اکبر منانی
    مهین برزویی
    ظفر گرایی
    زنده یاد سیامک اطلسی
    تورج نصر

  • این فیلم دراصل یک مینی سریالی است در شش قسمت از سال 1976 که بازیگر هندی کبیر بدی نقش اصلی را بازی می کند. صادق خان یک مبارز درجه یک است که با دشمنانش می جنگد و همیشه به دوستان خودش وفادار است.بعضی صحنه های فیلم نفس را درسینه حبس می کند.در مجموع فیلم سرگرم کننده ای است.

  • ساندوکان (به انگلیسی: Sandokan) یک دزد دریایی خیالی در اواخر قرن نوزدهم است که توسط نویسنده ایتالیایی امیلیو سالگاری خلق شده‌است. ماجراهای او اولین بار در سال ۱۸۸۳ منتشر شد. ساندوکان قهرمان ۱۱ رمان ماجراجویی است. او در سراسر دریای جنوبی چین به عنوان «ببر مالزی» شناخته می‌شود.
    شخصیت ساندوکان از کاپیتان نیروی دریایی اسپانیا، کارلوس کوارترونی فرناندز، الهام گرفته‌است.او توسط سالگاری به عنوان یک دزد دریایی شجاع به تصویر کشیده شده‌است. او را قد بلند، بسیار عضلانی، لاغر و جذاب، با چشمانی سیاه، ریشی بلند، قیافه‌ای خشن و عمامه‌ای بزرگ بر سر توصیف می‌کنند. برخلاف سربازانش که اغلب نیمه برهنه توصیف می‌شوند، ساندوکان همیشه لباس‌های شرقی خوب، عموماً ابریشم قرمز با طلای گلدوزی شده و چکمه‌های بلند و قرمز چرمی می‌پوشد.

    ساندوکان مبارزی مهیب، شجاع و بی رحم با دشمنانش، اما مهربان، سخاوتمند و وفادار به دوستانش بود.

    صادق خان برای آزادی هم وطن هایش، مبارزاتی را علیه جیمز بروک ترتیب داده؛ کسی که برای منافع انگلیس کار می کند. عده ای به صادق خان خیانت می کنند و او را به دریا می اندازند. همه تصور می کنند با کشته شدن این مرد مبارزاتش هم تمام خواهد شد اما حقیقت این است که او زنده است.

    از سری این فیلمها “صادق خان و ببر مالزی” 1963 به کارگردانی امبرتو لنزی هم هست که توسط موسسه قرن 21 به مدیر دوبلاژی امیرهوشنگ زند دوبله شده است.

    منبع:
    ویکیپدیا و فیلیمو و موسسه قرن 21.

    سپاس از مشهدفیلم بابت نسخه دوبله کامل ریل.

  • سلام این فیلم دراصل یک سریال محبوب وپربیننده در دهه هفتاد میلادی هست که در ایتالیا و سایر نقاط جهان بسیار با استقبال مواجه شد و به شکل عجیبی در سایت imdbاگر مراجعه کنید نقدها و ستاره های خیلی خوبی گرفته براساس اطلاعات ویکی پدیای ایتالیایی سریال در ۳۶۰ دقیقه و ۶ قسمت هست سپس نسخه سینمایی به شکل دو فیلم سینمایی یعنی قسمت اول و دوم روی پرده رفت دوستان مشهدفیلم لطف کنند اگر قسمت دوم این فیلم هم موجود دارند به شکل دوبله یا زبان اصلی قرار بدهند چون قسمت اول و دوم در اصل یک فیلم واحد هستند و اینطوری ناقص هست .ممنون.

    بهرام زند——————–کبیر بدی /صادق خان
    ناصر احمدی————–آدولفو چلی/جیمز بروک
    حسین معمارزاده———فیلیپ لروی/گومرا
    سعید مظفری————-آندرا جوردانا/ویلیام فیتزجرالد
    تورج نصر—————–خدمتکار
    کامران گرایی————-دوست صادق خان
    پرویز ربیعی—————فرمانده نظامی
    سیامک اطلسی————نوکر صادق خان
    اکبر منانی——————حاکم
    پرویز نارنجیها————مرتاض
    مهین برزویی————–دوست ماریانا
    شهلا ناظریان————کارول اندره/لیدی ماریانا

    • ستام خدمت دوست عزیز alb .سایت imdb یه سایته که هر کس میتونه نظر شخصیشو اعلام کنه بر عکس مابقی سایتهای ارزشگذاری فیلمها.بابت توضیهات کامل و اصیلت ممنون.مرسی.

      • سلام البته که اینطور هست شما میگید اینها کاربرای معمولی هستن و منتقد سینما نیستن پس خیلی سختگیری ندارن اگه نمی نوشتن شاید حتی یک ریویو برای این فیلم ثبت نمیشد چون یا منتقدا اونو ندیدن یا جدی نمیگیرن اگرم مینوشتن ستاره و نقدهای ضعیفی رو شاهد بودیم منم از شما ممنونم

    • سلام به آقا alb …
      تشکر کنم بابت معرفی دوبلورهای فیلم عالی ( صادق خان )

    • سلام تا پارت 4 سریال داخل این فیلم جاگرفته بیشتر از دو قسمت هست.

  • بسیار عالی خیلی دنبال این فیلم بودم ولی سانسور شده بود اگر قسمت سوم این فیلم را دارید ممنون میشم بزارید سپاسگزارم

  • با سلام و روزتان بخیر این بهترن هدیه کریسمس برای من بود . واقغا دست شما درد نکند .البته همانطور که خودتان نوشتید بی صبرانه منتظر نسخه بلوری هستم. شاد و تن درست باشید . بهروز سوئد

    • بهروز جان سلام …
      داداش کریسمس جنابعلی و خانواده محترم مبارک باشد عزیز
      وانشالله بهتون خوش بگذررد عزیز ،،، دوست شما سعیداز گوشه ای از محله های طهران ،،، که اگر بهش بگم محله های هارلم بهتر است

    • سلام
      در جمع بندی درباره این فیلم زیبا ، این جانب این فیلم خوشگل را در سینما آسیا طهران سرای شاه سابق رفتم و فیلمش حرف نداره و به قسمت که چند قسمت است کاری نداریم ،، در حال حاضر حالشو ببریم ،،، به قول یکی از دوستانم میگه …….،.
      عمو سعید دستت طلا … و .. واقعن دستش طلا ،،،
      دم سالارش گرم و دستش طلاو ازش تشکر کنم برای یک فیلم ناب والبته ببخشید با صدای ناب و کمیاب و نایاب ،،، من به شخص خودم خیلی دنبال این فیلم صادق خان با این کیفیت دوبله بودم
      و زحمت ادمین اقای مشهد فیلم را برای نسخه بلوری تشکر دوباره میکنیم و سینک صدای این فیلم اهمیت دارد،ممنون

  • خواهش میکنم نسخه بلوری این فیلم زیبا را هماهنگ کنید با این فیلم
    انشاالله ،،،، تشکر

  • سلام
    ممنون برای صادق خان و دوبله کامل

فیلترهای جستجو

تا