دوبله شده

دانلود دوبله فارسی فیلم Daimajin 1966

4از 9 رای
  • نام فیلم :
    Daimajin
  • کارگردان :
  • مدت زمان :
    84 دقیقه
  • لینک IMDB :
    در
  • سال انتشار :
  • نویسنده :
    Kimiyoshi Yasuda
  • رده سنی :
    Unrated
  • زبان :
    Japanese
  • محصول :
  • امتیاز IMDB :
    6.7/10
  • کمپانی :
    Toho Company / Daiei Studios
  • ستارگان :
    Miwa Takada , Yoshihiko Aoyama , Jun Fujimaki , Ryûtarô Gomi,
  • خلاصه فارسی داستان :
    یک مجسمه ی بزرگ سنگی جان گرفته است تا از ساکنان یک شهر کوچک در برابر چپاول و ویرانگردی یک جنگ سالار شرور، محافظت کند...
  • خلاصه انگلیسی داستان :
    A giant stone statue comes to life to protect the residents of a small town against the depradations of an evil warlord.
  • توضیحات :
    نام پارسی فیلم : رب النوع کوهستان (2022/04/26)
  • دانلود فیلم
  • پخش آنلاین
  • لیست کامل بازیگران
  • لیست کامل جوایز
نسخه جدید بدون فیلتر اپلیکیشن دانلود کنید

دیدگاه ها

29 دیدگاه

  • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

    سلام پویان آقا ….
    اگر امکان داره تو آرشیوتون ۶
    تا فیلم عکس اکران اول در کدام سینماها بودند؟
    آخرین قطار گان هیل . کرک داگلاس
    پسر سند باد ، دیل رابرتسون ، وینست پرایس ، که در سایت مشهد موجوده..
    و فیلم.. حماسه جو هامر . جان مایکل وینست
    و فیلم گربه سیاه ، کری گرانت ، کارگردان ،آلفرد هیچکاک ، سیاه و سفید
    سر افراز .چارلز برونسون ، لیندا کریستال، که مزرعه هندوانه دارد چارلز برونسون
    و سند باد و چشم ببر . پاتریک وین بازی کرده
    و فیلم ufo که همان سریال بشقاب پرنده ،ادوی شاب بازی کرده که سریالش تلویزیون قبل انقلاب پخش میشدش ولی فیلم سینمایش را هم ساخته شدش … که اگر اشتباه نکنم سینما پلازا رفتم حالا نمیدانم اکران اول بودش یا دوم ،،،
    و خیلی مهم تر از همه فیلم ( هوسهای امپراطور ) رابرت تیلور و دبو راکر
    که خیلی فیلم معرکه و کمیاب است صداش فکر کنم پیتر یوستینوف هم بودش ایفای نقش ….. ممنون پویان آقا ،،، و اگر هم نشدش فدای سرت ،،،

  • no avatar
    .blackcrow پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

    سلام و ممنون از به روز رسانی این فیلم عالی بابازی ترنس استمپ وضمن تشکراز ادمین محترم بابت این فیلم بنده درگذشت صدایی آسمانی وبانویی مهربان و دوبلوری نابغه را به نام سرکارخانم شهلا ناظریان رابه همه عاشقان دوبله اثارکلاسیک تسلیت می گویم ایشان همسر جناب اقای استاد حسین عرفانی و همچنین برادرزاده استادبزرگ وتکرارنشدنی دوبله آقای ایرج ناظریان کبیر بودند روحشان شاد باد ونوشتن بیوگرافی وفهرست آثارشان رابه عهده استادپیروز می گذارم تا ازکارنامه ایشان که درارشیو بزرگ مشهدفیلم نیز بسیار موجودند یادی شود وازاستادسعیدخان فارسی هم خواستاردرج چندخاطره ازصدای ایشان دراکران سینما های تهران وشبکه بتاماکس دهه شصت هستیم صدای ایشان همراه یادآور هنرپیشگان زن بزرگ کلاسیک ودر تاریخ ودرگوش وچشم هنردوستان وعاشقان سینما کلاسیک همواره وهمیشه زنده خواهدبود.
    امیدوارم سردمه سلامت وهمواره غمتان کم ودرکنارعزیزانتان باشید قربان شما وخاک پای همه شما علیرضابختیار

    • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

      سلام و عرض ادب دارم به دوستانم در سایت مشهد فیلم…
      و دوست و استاد مهربانم آقای علیرضا بختیاری دوست داشتنی،،
      بله علیرضا جانم بقول قدیمیها نقل شده نان را باید دادبه نانوا و یک کلوچه هم رویش گذاشت ،،،،،،،
      کارشناس دوبله واقعی که تمام دوستان بهشون احترام میگذارند
      و دوستشان دارنداستاد عزیز صدا شناسی و دوبله شناسی ناب و حرفه ای که به شخص خودم بهشون ایمان قلبی دارم
      دوست عزیزم و استاد آقای alb عزیز و با انرژی مثبت و جوان خواهش کنم در باره شادروان بانو شهلا ناظریان یکی از دوبلورهای
      با سابقه و قدیمی و حرفه ای نقد کنند ممنون میشم روحشان شاد باشد ،،،،،،،
      استاد علیرضای عزیزم و دوست داشتنی و مهربان و استاد آقا alb در حال حاضر میتونم بگم انگشت شماری کم از این دوبلورها در حیاط زندگی هستند مثل آقای ( والی زاده ) و تعدادی کم دیگر …،
      نسل طلایئ دوبلورها در میان ما نیستند و اصلن در جمع بندی
      بگم سینمای وجود ندارد در حال حاضر برای مردم ایران و سینما در ایران یعنی نابود شده و دوبله نابود شده و فیلم نابود شده و حتی از این دوبلورهای ناب قدیمی حتی یک عدد نمیتوانیم دوبلورهای جدید را جایگزین کنیم برای مثلان خانم شهلا ناطریان مرحومه
      وجود نداردو و مرحوم عرفانی و دوستدار و جلیلوند که بجای شش و یا هفت نفر دریک فیلم صحبت میکردند کجا هستند …
      فرمودید خاطره بگم بروی چشمم استاد علیرضا ی عزیزم و استاد آقا albعزیز خاطره میگم از صداهای قدیم و جدید ،،،،
      در زمان قدیم این دوبلوره که خودتان که بیشتر آشنایئ دارید
      به این صورت کار دوبله انجام میشدش در استودیو ها و حتی تلویزیون ،،،،
      مثلان زمانی که ترجمه فیلم تمام میشدش و مدیر دوبلاژ انتخاب میشدش و تمام دوبلورها اماده و البته چندین بار فیلم را دیدن !؟در استودیو آماده برای ضبط صدا بودند
      مثلان آقای دوستدار علاوه بر صحبت کردن در صدای ترجمه شده و میتوانستند از خودشان هم مایه بزارند و نوطوق گویند و تکیه صداهای اضافی به فیلم بگویند به غیره صداهای ترجمه شده و فیلم را شیرین تر میکردند ولی تا اندازای که به سینک لب همخونی داشته باشد اضافه میشد و دوبلورها ( آزادی بیان از خودشان داشتند ) خوب این شیرین کاریها به دوبله فیلم چندین برابر اضافه میشدش و نشاط آور بودش مثلان در فیلم کمانچروها جان وین با صدای دوستدار را دقت کنید چقدر متلک پراکنیهای شیرین چاشنی دوبله خودشان کرده بودند و تمام دوبلورها به همین ترتیب آزادی داشتند در مورد صحبتها از خودشان و وجودشان و صدایشان به بهترین نهوه استفاده میکردند تا تماشاگر در سینما لذت ببرند
      برای همین بودش که این نسل دوبلورها که آزادی بیان داشتند محبوب و محبوب تر بودند در نزد مردم و دوست داشتنی بودند فقط آزادی بیان درست ،،،، ولی در حال حاضر دوبلورها دست و پایشان بسته شد و دیگر صحبتهای اضافه ممنوع !!!؟؟؟
      یاد دارم فیلم سه پدر خوانده جان وین باصدای دوستدار در اویل انقلاب اسلام عزیزمان ببخشیدها ، ببخشید ها عذر خواهم ،
      دوبله شدش با صدای آقای ایرج دوستدار بله دوبله شدش ، و زمانی که فیلم به وزارت ارشاد اعلام شد برای اکران وزارت ارشاد فرمودند این صدای آقای دوستدار طاقوتی است باید حذب شود ؟!
      و بعد از مدتی این صدا را مجدد حذب کردند و دوبلوری دیگر بجای آقای دوستدار با مبلغی کمتر صحبت کردند و فیلم اکران گرفت ولی صدای مرحوم دوستدار کجا !؟ و این صدای دیگر کجا؟!
      مرحوم دوستدار ساخته و پرداخته شده بودند فقط برای جان وین عزیز و دوست داشتنی و کبیر و حتی در اویل انقلاب یاد دارم آقای دوستار در داروخانه کار میکردند با همسرشان که این پیشنهاد دوبله ۳ پدر خوانده به ایشان شده بودش با مبلغ ۱۵ هزار تومان که به بیست هزار تومان هم رسیدمورد قبول مرحوم دوستدار شد ولی متاسفانه ان دوبله حذب شدش چون فرمودند طاقوتی است آقای رئیس ارشاد اویل که نمیدان اسم شان را فراموش کردم و این فیلم سه پدر خوانده را با دوبله خیلی بدرد نخور در سینمای محمد علی فردین رفتم ( سینما نیاگارا طهران ) که ان زمان شش دانگ این سینما درجه یک مال خودشان بود و از زحمات خودشان خرید کرده بودند و از مال حلال خرید کرده بودند این سینما را و بعد از مدتی متاسفانه سینما را از ایشان ……… ببخشید خدا رحمت کند محمد علی فردین را و مرحوم شهلا ناطریان و تمام دوبلورهای طلایئ را که در زمانهای قدیم لدت بخش بودش ،،،، ببخشید ها اگر متن من اشکال و اشتباهی دارد دوستان بگن من خوشحال میشم و ناراحت نمیشم و اسمی و وغیره را به اشتباه نوشتم درست آن را اگر بهتر میدانند بگن جای نگرانی ندارم بخصوص در مورد فیلم سه پدر خوانده نقد کردم فکر کنم اون داروخانه اگر اشتبا نکنم در میدان بهارستان طهران بودش ،،،تقدیم به استادانم آقای علیرضا بختیاری عزیز و استاد دوبله آقای alb عزیز و پویان جان و آقا عرفان جوان و اعضا سایت مشهد فیلم ،،، ببخشید در همین انداز سواد داشتم و دانشگاهی هم تحصیل نکردم و دوم راهنمایئ ۵ سال در جا میزدم در قبل انقلاب ،،،،، سعید فارسی

      • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

        سلام به پویان آقا چون حدود ۶۰ سال دارند باید این سریال را حتمن در تلویزیون ملی ایران دیده باشند ….. یک سریالی بودش که اگر اشتباه نکنم روزهای یکشنبه شب پخش میشدش
        بنام کاوشگران ،،، که تونی کرتیس و راجر مور در آن بازی کرده بودند …یکی از آقایان دوبلور معروف بجای تونی کرتیس صحبت میکردند که نامشان را نمیدانم مثلان به کلمه خدا حافظ شما با یک کلمه شیرین و نو طوق گفتن میگفتند خدافظ شوما که محسن ۶۶۶ که قبلن در سایت مشهد فیلم عضویت داشتند خیلی زیبا بیان میکردند و استاد alb عزیزمیدانم که سن شما جوان هستید و این سریال در قبل از انقلاب پخش میشدش اگر اطلاعاتی از دوبله تونی کرتیس در سریال کاوشگران داشتید نام اون دوبلور را بگید ممنون میشم و اگر هم نشد عیبی نداره
        استاد عزیزم آقا albچون سن شما حدود فکر کنم ۴۲سال فرمودید.،،،درود به استاد علی رضا جانم و استاد دوبله شناس حرفه ای اقاalb و پویان اقای مهربان و عرفان آقای جوان
        و اعضای محترم سایت مشهد فیلم

        • FIROOZPIROOZ پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

          سلام اقا سعید این سریال و سریالهای قبل انقلاب را ندیدم و نسخه دوبله ای حتی نمونه چند دقیقه ای ازانها موجود نیست شایدهم ازبین رفته یا دست یکی دونفر هست اگرهم دیدم مثل کلمبو به زبان اصلی دیدم

          • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

            سلام آقا alb بله درست فرمودید ولی هر قدر در نت جستجو کردم نتونستم دوبله کاوشگران را پیدا کنم
            بهر حال ممنون عزیزم آقا alb

        • پویان پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

          سلام آقای فارسی کاملا یادم است سریال کاوشگران .غرب وحشی وحشی (جیم وست) .دود اسلحه . حامیان. سرزمین عجایب (آدم کوتوله ها) -کانن – سوییچ – کارآگاه راکفورد –

          و بشقاب پرنده- جایزه بگیر و …….. و چندین سریال زیبا و خاطره انگیز قدیمی دیگر اکثر این سریالها را پیگیری میکردم و تماشا میکردم .یادش بخیر با دوبله های زیبا و عالی ……..

          متاسفانه اسامی دوبلورهای این سریالها را به یاد ندارم .

          https://s6.uupload.ir/files/کانن_op4g.jpg

          این هم عکس کانن ps1000 یادگار دوران نوجوانی ام که از خیابان جمهوری خریده بودم همراه با چند حلقه فیلم از فتو لنز جنب سینما آتلانتیک …………..چقدر سریع گذشت.

          • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

            سلام پویان جانم من و شما باهم هم سن هستیم ۶۰ سال …. بله پویان آقا اپارات کانن ۱۰۰۰ ناطق داررا هنوز داری ؟ اصل ژاپن بودش یادش خوش استاد علیرضا هم فرمودند کانن سوپر ۸ داشتم ،،،، راستی در باره تمام سریالها نوشتید و من دیگه حرفی برای گفتن ندارم … فقط در سریال غرب
            وحشی یاهمان جیم وست یک شخص دیگر همکاری داشت با جیم وست بنام لاتین
            ( راست مارتین به نقش آرتماس گوردون )درست گفتم ؟؟ پویان جان من عاشق این سریال بودم ،،، راستی کانال
            آموزشی نشان میدادش غرب وحشی را درسته ؟ با برفک
            البته صدای صاف …یادش خوش چقدر زود گذشت….
            سه چهار تا هم با اجازه پویان آقا سریال اضافه میکنم
            از جمله ،خنجر حضرت سلیمان ، شزم ، آیوانهو ، راجر .مور بازی میکردش، بله پویان جان فتو لنز بودش که جنب سینما اتلانتیک بودش و فیلمهای دوبله میکردش در طبقه دوم و صاحب مغازه از لحاظ بدنی لمس بودش بنده خدا درسته ؟ ممنون پویان اقا لذت بردم از نوشته های شما ،،،،، تشکر ،،،،، حالا پویان آقا استاد علیرضا خبری ازشون نیست دلمون براش تنگ شده آقای استاد بختیاری خودتان را معرفی کنید دوست عزیز ،،،یاحق

      • FIROOZPIROOZ پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

        سلام اقا سعید مرحوم ناظریان از بهترینها بودن که بعد انقلاب در ایران ماند و پرکار بود . از ازدواج اول با سعید شرافت یک دختر دارد که دوبلور هست واز ازدواج دوم با مرحوم عرفانی فرزندی نداشت خود مرحوم عرفانی هم از ازدواج اول دو فرزند داشت. قبل انقلاب بیشتر جای ژاله کریمی گوگوش و شورانگیز طباطبایی حرف زد ودر خارجی ها هم جای ادویگ فنچ و گاهی جای اینگرید برگمن اورنلا موتی ژاکلین بیسه سنتا برگر لورن باکال . دوبلور پرکاری بود و جای خیلی از بازیگران معروف یا مهجور ایتالیایی فرانسوی انگلیسی امریکایی حرف زد اگر دوبلور ثابت هم نبود حداقل یکبار جای انها صحبت کرد. یادش گرامی

        • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

          سلام استاد آقای alb کمال تشکر را دارم ممنون از راهنمایئ جنابعلی و بنده فیض بردم و به اطلاعات سینمایی هم در باره دوبله علاقه مند شدم ،،،،هر چند دیگر دیر است برای این بنده ولی خوب علاقمند شدم استاد alb عزیز،،،

    • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

      دانلود فایل با لینک مستقیم
      سلام به استاد alb و استادخودم آقای بختیاری عزیز
      استاد alb این تیتراژ سریال کاوشگران ، تونی کرتیس و راجرمور که قبل انقلاب در کامنت بالا براتون گذاشتم ببینید دوبله تونی کرتیس
      چه کسی بودش ،البته تلویزیون بودش و موزیک زیبای جان بری که توسط ارکستر سنفونی انگلستان نواخته شده است

      • FIROOZPIROOZ پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

        اقا سعید سلام والا اصلا صدای دوبله یا فارسی نداشت خودتان یکبار مرور کنید واقعا حیف هست اغلب دوبله سریالهای قدیمی ازبین رفته یا دست برخی افراد خاص هست

        • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

          بله درسته استاد albعزیز دوبله نیست ،،، هر قدر جستجو کردم دوبله حتی ۳۰ ثانیه پیدا نکردم حیف شدش
          حق با شماست آقا alb ممنون

    • FIROOZPIROOZ پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

      سلام برشما البته درباره ایشان قبلا و بعد فوت مطالب زیادی نوشته شده و لیست فیلمهای دوبله ایشان در اینترنت هست در پاسخ اقا سعید مطلب کوتاهی درباره ایشان نوشتم البته در چند جای معتبر خواندم مرحوم ناظریان نسبتی با مادر ایشان داشت فکر کنم پسرعمه مادر شهلا بود در هرصورت برادرزاده اش نبود . ممنونم

      • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

        ممنون استاد alb عزیز و مهربان تشکر

  • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

    دانلود فایل با لینک مستقیم
    سلام آقا پویان این فیلم ufoیاهمان بشقاب پرنده که در کامنت بالا برایتان
    توزیع دادم ارسالی پیوست است برای عکس این فیلم که سریال هم داشتش
    ممنون میشم …چون داداش پویان عزیز خاطره منو ول کن نیست وابر کن

  • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

    دانلود فایل با لینک مستقیم
    سلام استاد alb این سریال قبل انقلاب است سرزمین عجائب که کانال آموزشی نشان میدادش …. و دوبله است ،،،تیتراژ اول این فیلم کدام دوبلور صحبت کرده است ممنون میشم البته گوینده تیتراژ است،ممنون سعید

    • FIROOZPIROOZ پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

      سلام کیفیت صدا پایین هست ولی به احتمال زیاد محمود قنبری هست که مدیر دوبلاژ خیلی از سریالهای قدیمی بوده.

      • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

        سلام استاد albعزیز ممنون و تشکر از شما سعید فارسی
        استاد albبراستی چه دوبله نابی است سر زمین عجائب
        یادش بخیر ممنون

  • tarzan50 پاسخ سه‌شنبه , 26 آوریل 2022

    سلام آقا پویان
    دست شما درد نکند برای قرار دادن بریده روزنامه های قبل از انقلاب . ولی سعی کنید اصل آنها را قرار بدهید چون بعضی از آنها فتوشاپ شدند

    بهروز
    سوئد

    • پویان پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

      با سلام آقا بهروز اصل بریده های روزنامه ها را بدون هیچگونه تغییری قرار میدهم فقط کیفیت عکس را مقداری ارتقا میدهم .تا بهتر شوند حدود دو سال است که روی این روزنامه ها کار کردم

      حتی روی آگهی ها لوگو هم قرار ندادم که دوستان بتونند آرشیو کنند علاقه و عشق دوستان عزیز مثل شما به فیلمهای قدیمی و دوبله و زحماتی که سایت مشهد فیلم بابت بروز رسانی این فیلمها

      روی نسخه های بلوری انجام میدهند انگیزه من برای انجام این کار شد و آشنایی با برگردان نام فیلمهای قدیمی که در سینماها اکران گردیده است .از حسن توجه شما سپاسگزارم سلامت باشید.

      • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

        ممنون پویان جانم تشکر … آعکس ۴۳ سال پیش شاید بیشتر باشد ممنون پویان خان روزنامه کاغذش خرد میشود و در حال حاضر باید ریز ریز شود والا پویان جان دستت درد نکنه ممنون

  • no avatar
    .blackcrow پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

    سلام بازهم ممنون ازاین فیلم اکشن کمیاب وعالی و سعیخان فارسی بنده را شرمنده کردید واقعا حق مطلب رادرتنهاسایت تخصصی دوبله مشهدفیلمدرمورداین بانوی بزرگ وهنرمندواستاددوبله به جااوردید شما برای منتنهااستادواقعی دوبله هستید درضمن اقا پیروز عزیز درای ام دی بی و ویکی پدیا نسبت دونات یان بزرگ دوبله عموزاده ذکر شده و بنده هم اززبان خود سرکارمرحوم خانم ناظریان وجناب آقای خسروشاهی عزیز و همیشه استاد درجشنواره اصفهاندردهه هفتاد همین روشن‌شدن لطفا جهت روشن شدن ذهن ما منبع خود را ذکرنمایید چون بنده به تاریخ بسیار علاقه مند وهر ادعایی به طبع باید منبع و مرجعی داشته باشد اگرناراحت نمی شوید ذکرمنبع کنید چون بنده دست هنردوست شمارا می بوسم ولی ازشما مکدر هستم وانتطار رفتاری حرفه ای نداشتم. قربان همه عاشقان شاگرد وکوچکترسعیدخان فارسی استادمسلم فیلم ودوبله کلاسیک وفروتنی وجوانمردی قربانتان هلیرضابختیار

    • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

      بله بروی چشمم استاد علرضای عزیزم

  • no avatar
    .blackcrow پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

    باسلام مجدد و تشکر بسبارزیاد از سایت مشهد فیلم وادمین محترم وعزیز و درضمن آقای سعید خان فارسی لطفا آدرس واتس آپ واینستا خودرا درصورتی که قابل دانسته و صلاح دیدید ازطریق پشتیبانی سایت برای من بفرستید چون هوا بس نا جوانمردانه سرد است و سرو کله زدن با جوانان عزیز وبی تجربه درحوصله بنده کمترین پنجاه ساله نیست و ترجیح می دهم ازسایت فیلم دانلودکرده وخارج سایت درخدمت شمااستادواقعی اخلاق وسینما ودوبله کلاسیک باشم من شاگرد کوچک شماهستم درخاطرات شما بیش ازچهارصد ترا فیلم ودوبله جای گرفته و شما خود سینما هستید امیدوارم بادیدن وشنیدن و خواندن همه تجربه کسب کرده واز سینمای کلاسیک لذت ببرند آقا پویان عزیز و بقیه عاشقان وبزرگان دوستدار سینما کلاسیک فعلا خداحافط

    • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

      بله به روی چشمم استاد علیرضا جانم

  • tarzan50 پاسخ چهارشنبه , 27 آوریل 2022

    ممنون آقا پویان از توضیح که دادید . زنده باشید کار شما بسیار عالی است .
    من خیلی خاطره از این بریده های روزنامه دارم .
    شاد و تن درست باشید
    بهروز
    سوئد

برای استفاده از همه امکانات ,لطفا در سایت عضو شوید

عضویت در سایت ورود به پنل کاربری

ژانرها