دوبله شده

دانلود دوبله فارسی فیلم The Missouri Breaks 1976

4.9از 15 رای
  • نام فیلم :
    Missouri Breaks
  • کارگردان :
  • مدت زمان :
    126 دقیقه
  • لینک IMDB :
    در
  • سال انتشار :
  • نویسنده :
    Thomas McGuane
  • رده سنی :
    16
  • زبان :
    English
  • ژانر :
    |
  • تعداد رای :
    9,136
  • امتیاز منتقدین :
    65/100
  • ستارگان :
    Marlon Brando,Jack Nicholson,Randy Quaid,Kathleen Lloyd,
  • خلاصه فارسی داستان :
    "تام لوگان" سارق اسب است."دیوید برکستون" گله داری بزرگ تعداد زیادی اسب و یک دختر زیبا دارد که ارزش ربوده را دارند.اما او به تازگی "لی کلایتون" بدنام را استخدام کرده تا سارق اسبها را یکبار برای همیشه پیدا کند...
  • خلاصه انگلیسی داستان :
    Tom Logan is a horse thief. Rancher David Braxton has horses, and a daughter, worth stealing. But Braxton has just hired Lee Clayton, an infamous "regulator", to hunt down the horse thieves; one at a time.
  • توضیحات :
    نام پارسی فیلم : میسوری از هم می پاشد

    انتشار کیفیت 1080p Bluray با دو دوبله فارسی متفاوت (2020/06/01)

  • دانلود فیلم
  • پخش آنلاین
  • لیست کامل بازیگران
  • لیست کامل جوایز
نسخه جدید بدون فیلتر اپلیکیشن دانلود کنید

دیدگاه ها

12 دیدگاه

  • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 1 ژوئن 2020

    نام فیلم .. این فیلم در زمان قبل انقلاب ،،، میسوری ازهم میپاچد ،،،،اکران شد ،،،حتی در آنوس فیلم همین نام را میگوید….آب بندهای میسوری یعنی چه !! من نمیدانم این سایتهای فیلم چرا نام این فیلمهای کلاسیک و با ارزش را ضایع میکنند..احتمالا آدمین های سایتها از لحاظ سن جوان هستندو فقط به کتاب دیکشنری مراجع میکنند،،،

  • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 1 ژوئن 2020

    ببخشید .. کلمه میپاشد در ست است

  • no avatar
    نسیم صفوی پاسخ دوشنبه , 1 ژوئن 2020

    سلام اگر امکانش هست نسخه اصلاح شده و لینک سالم بوفالو بیل و سرخپوستها پوستها رو هم قرار بدین

  • no avatar
    Hamid A پاسخ چهارشنبه , 3 ژوئن 2020

    -در دوبله اول این فیلم آقای “چنگیز جلیلوند” به جای دو هنرپیشه اول فیلم صحبت میکند.
    -در دوبله دوم (که کیفیت بهتری دارد) به نظر می رسد همان دوبله اول است ، با این تفاوت که آقای “ناصر تهماسب” به جای “جک نیکلسون” حرف میزند.
    یعنی در دوبله دوم، صدای همه گویندگان (از جمله: چنگیز جلیلوند-مرحوم پرویز نارنجیها-مرحوم اصغر افضلی و…) جوان است ؛ اما صدای آقای تهماسب مسن است. به عبارت دیگه فقط صدای آقای تهماسب به دوبله اول اضافه شده است.

    به هر حال از مشهدفیلم ممنونم.

  • no avatar
    Hamid A پاسخ پنج‌شنبه , 4 ژوئن 2020

    – قبل از اولین معرفی “تام لوگان” در فیلم (دقیقه ۸) این نوشته بر قاب تصویر نقش می بندد:
    THE BREAKS OF THE MISSOURI RIVER
    MONTANA.

    – از طرفی عنوان این فیلم The MISSOURI BREAKS به منطقه ای ناهموار در ایالت مونتانا اشاره دارد ؛ جایی که با گذشت زمان ، رودخانه میسوری شکاف های عمیق یا “Breaks” بیشماری در آن ایجاد کرده است.

    – خود ایالت “مونتانا” نیز سرشار از منابع طبیعی و نسبت به وسعتش دارای جمعیت کمی است. واژه مونتانا هم ظاهرا اسپانیایی و به معنای کوهستان است.

    بنابراین نام دقیق فیلم ،
    همان “میسوری بریکز” THE MISSOURI BREAKS به عنوان یک اسم خاص (اسم مکان) است.
    النهایه اگه بخواهیم اون رو ترجمه کنیم ،
    “دره های میسوری” اسم قشنگی میتونه باشه.

    • admin پاسخ پنج‌شنبه , 4 ژوئن 2020

      ممنون از شما

  • no avatar
    zov پاسخ یکشنبه , 7 ژوئن 2020

    با سلام در باره نام فیلم قبل انقلاب برای اینکه فیلم در گیشه خوب فروش کند بعضی فیلمارو عمدا با اسامی یا واژه های هیجان انگیز اکران میکردن که تعداشم کم نیست مثلا اگه همون موقع نام درست همین فیلم یعنی آب بندهای میسوری پوستر میکردن یا پیش پرده میذاشتن شاید خیلی از مردم که سطح اطلاعتشونم در مورد سینما بالا نبود استقبال نمی کردن ولی وقتی با یک تغییر کلمه Breaks کلا اسم فیلمو عوض کردن میسوری از هم می پاشد که کاملا بی معنیه ولی همون موقع باعث فروش خوبش شد

    • no avatar
      Hamid A پاسخ جمعه , 12 ژوئن 2020

      بله
      کاملا درسته.

  • no avatar
    hooman poorzaki پاسخ سه‌شنبه , 1 دسامبر 2020

    دوبله مرحوم جلیلوند به دو نقش اصلی بسیار استثنایی و ماندگار است. درباره ترجمه صحیح نام فیلم نیز همانطور که دوست عزیزی به نام Hamid A اشاره فرمودن، دقیقا در تیتراژ فیلم هم بهش اشاره میشه و اتفاقاً میسوری از هم می پاشد ترجمه دم دستی و نادرستیه که بدون دیدن دقیق فیلم و تحقیق انجام شده بود. break در این جا فعل نیست بلکه اسم است.

    • no avatar
      Hamid A پاسخ دوشنبه , 18 ژانویه 2021

      درود

  • amirshamlu پاسخ چهارشنبه , 27 ژانویه 2021

    باسلام خدمت دوستان. من این فیلم رو ندیدم رفتم سراغ ١١ دیدگاه که چه جور فیلمیه. تمام دیدگاه ها به نام فیلم قبل وبعد چه جوری نوشته یا تلفظ میشود که البته خوب هم هست اطلاعات فیلم دوستها بیشترهم میشه ولی خواهشنا در کنار این به محتوای فیلم و کارگردانی و بازیها هم اشاره بشه بد نیست ممنون از همه و سایت بسیار زیبا وپرطرفدار مشهدفیلم..

برای استفاده از همه امکانات ,لطفا در سایت عضو شوید

عضویت در سایت ورود به پنل کاربری

ژانرها